AMBIGUITY IN THE ADOPTED WORDS IN «ZEVARKHAN» SAGA

Kadirova Gulnoza, Jizzakh Academic Lyceum of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Uzbekistan

Authors

  • Kadirova Gulnoza TerDU

Keywords:

language, lexical unit, vocabulary, dialect, polysemy, art, epic, plot, story, epic skill, stylistic meaning, compound verb.

Abstract

The article talks about the factors of the adoption of words from one language to another language, in particular, the problem of polysemy found in the «Zevarkhan» epic, typical of Turkic languages. Also, the meanings of verbs such as to pass and become are explained based on examples.

References

Зевархон. (Айтгувчи Фозил Йўлдош ўғли, ёзиб олувчи М.Алавия, нашрга тайёрловчи М.Муродов, Тошкент, 1986 й).

Қошғарий М. “Девони луғатит турк”.

Ходжимусаева Н. Ислом шоирнинг “Орзигул” достонининг лисоний тадқиқи, “Инновация-ЗИЁ”, Т., 2019. 52-бет.

Published

2025-03-01